(新闻网讯 朱琳)12月18日上午9点,广东外语外贸大学穆雷教授关于“语言服务与职业翻译教育”座谈会在外语学院会议室成功举行。本次座谈会由谢群院长主持,外语学院MTI专业全体师生参加了此次座谈会。
本次座谈会,穆雷教授主要就语言服务与职业翻译教育问题与大家进行了探讨。首先,穆雷教授从新特点、机遇、挑战以及现状几个方面介绍了语言服务的发展。随后,谈到了职业翻译教育的发展以及职业翻译的要求以及培养方向。穆雷教授提到,当前翻译产业仍有较大的人才缺口,尤其是对既有其他专业背景又懂翻译的人才需求极大。同时,穆雷教授也建议大家找到自己感兴趣的领域,并对相关信息进行系统详细的学习,以便在该领域获得更好的发展。接着,穆雷教授重点介绍了中国本地化行业的现状与特点,并强调了本地化的重要性。本地化行业在国外已具有十分重要的地位,而且对翻译产业而言意义重大,但在国内,本地化尚处于起步阶段,仍有广阔的发展空间。最后,穆雷教授向大家介绍了专业学位的培养目标以及翻译专业毕业生的发展等问题,穆雷教授用一张图表向大家展示了翻译专业毕业生在管理以及技术两个方向的发展空间,认为翻译的发展并不仅限于初级译员,同时也向大家介绍了社会对职业翻译在语言能力、职责素养以及学习能力等方面的要求,希望大家朝着这个方向努力。在座谈会接近尾声之际,各位老师结合本校实际以及自己在教学中的经验和遇到的问题积极提问,穆雷教授进行了认真细致的回答。座谈会在愉快的氛围中结束,在场师生都获益颇丰。
本次座谈会使伟德国际1949始于英国的师生更加明确翻译硕士专业的培养目标以及发展方向,同时也为同学们未来的职业规划提供了参考。