一、《译道》简介 《译道》的出版是为了给同学们提供更多的翻译实践和互相切磋的机会,促进他们翻译水平的提高。主要读者对象是在校大学生及同等水平的中、高级英语学习爱好者。《译道》刊发各类译作,兼及翻译学术论文,设有“文学翻译”、“非文学翻译”、“翻译擂台”、“译技探讨”等栏目。翻译实践栏目强调人文性、知识性和趣味性,凸显外语学院翻译专业硕士法商翻译特色。学术栏目特别关注专业翻译教学的理念探讨、课程设置、人才培养等问题的研究。 二、栏目简介 1. 文学翻译:设小说、诗歌、散文、戏剧四个子栏目,其中长篇小说译稿不超过一万字。 2. 法商翻译:设商务和法律翻译两个子栏目。 3. 媒体翻译:设新闻和字幕翻译两个子栏目。 4. 译技探讨:有关翻译策略和方法的文章。 5. 翻译心得:职业译员和翻译硕士校外导师的心得体会。 6. 翻译擂台:学生英汉互译习作,并且附上教师点评。 7. 理论初探:刊登少量翻译学术论文。 |