英语语言文学系
教授
联系电话:027-88385007 电子邮件:z0001147@zuel.edu.cn
教育经历: jie.zhang@mq.edu.au
访学: 澳大利亚麦考瑞大学 语言学系
访学: 北京语言大学 语言科学院
博士: 澳大利亚麦考瑞大学 语言学系
硕士: 澳大利亚悉尼大学 语言学系
本科: 华中师范大学 英语系
◆个人简介
张洁,博士,伟德国际1949始于英国外语学院教授,硕士生导师,澳大利亚麦考瑞大学语言学系名誉教授(2023-2028),语言治理研究融智协同创新中心研究员(2023-2024),《语言治理学刊》联合副主编(2023年11月至今),国际期刊Multilingua编委(2013-2022),Language on the Move 电子学术期刊撰稿人,多部国际期刊论文外审专家,主要研究领域为语言政策与规划、外语教学、跨文化交际。在国内外学术期刊发表论文三十余篇,并在国内外知名出版机构出版学术著作三部,编著学术著作三部,合编AHCI/SSCI双检索国际期刊专刊一部,翻译学术著作一部,副主编教材一部,参编教材四部。主持、参与“丝路书香工程”重点翻译项目和国家社科中华外译重点项目在内的多项课题。
◆讲授课程
跨文化交际、英语词汇学、社会语言学、语言学概论
◆研究方向
语言政策与规划、外语教学、跨文化交际
◆著作
1. 王春辉, 王海兰, 陈丽湘, 张洁. (2024). 《中国语言扶贫的理论与实践》. 北京:中国社会科学出版社.
2. Zhang, Jie. (2021). Language Policy and Planning for the Modern Olympic Games. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9781614514954
3. 张洁,何洁. (2016). 《英语词汇学:理论与实践》. 北京:外语教学与研究出版社。
◆编著
1. Li, Jia, Jie Zhang (eds.). (2024). Crisis Communication in Multilingual and Multicultural Context: Insights from China. Routledge.
2. Piller, Ingrid, Jie Zhang, Jia Li. (2020). Special Issue “Linguistic diversity in a time of crisis: Language challenges of the COVID-19 pandemic”. Multilingua, 39(5). Berlin & New York: De Gruyter Mouton.
3. 李宇明,张洁,陈立湘. (2020).《应急语言问题研究》. 北京:商务印书出版社.
◆译著
1. 序一. (In preparation). Wu Handong. Theorizing Intellectual Property Rights from Chinese Perspectives. Springer.
2. 序二. (In preparation). Wu Handong. Essentials of Property Rights. Springer.
3. 序一. (2020-03-27). Language lessons of COVID-19 and linguistic disaster preparedness. Language on the Move. Retrieved from https://www.languageonthemove.com/language-lessons-of-covid-19-and-linguistic-disaster-preparedness/embed/
4. 编译. (2003). 《美国价值观》,张祥生等主编, 《价值观与中国社会主义现代化》,武汉:武汉地质大学出版社, 255-316.
◆教材
1. 副主编. (2013).《商务英语综合教程学生用书(第四册)》. 上海:上海外语教育出版社.
2. 编委. (2013).《商务英语综合教程教师用书(第四册)》. 上海:上海外语教育出版社.
3. 编委. (2013).《商务英语综合教程学生用书(第三册)》. 上海:上海外语教育出版社.
4. 编委. (2013).《商务英语综合教程教师用书(第三册)》. 上海:上海外语教育出版社.
5. 编委. (2013).《跨文化商务交流》. 北京:北京理工大学出版社.
◆论文
1. Ai, Bin., Jie Zhang, & Alexander Kostogriz. (Accepted/In press). Unpacking English as a foreign language PhDs’ return mobility and identity (re)construction at Chinese universities: a qualitative case study. Research in Education. https://doi.org/10.1177/00345237231219145 (ESCI)
2. 曹友谊,张洁. (2023). 国际组织语言政策研究综述,《中国语言战略(2023年第2期)》. 南京大学出版社.
3. Li, Jia, Jie Zhang, Ingrid Piller. (2023). Multilingualism during disasters and emergencies. The Routledge Handbook of Multilingualism (2nd Ed). Routledge, pp. 383-393.
4. 张洁,杨红艳,李佳. (2022). 国际奥委会的语言管理问题研究,《语言政策与规划研究(第十六辑)》, 166-179+196. (中国社会科学AMI综合评价引文数据库收录)
5. Piller, Ingrid, Jie Zhang, Jia Li. (2022). Peripheral multilingual scholars confronting epistemic exclusion in global academic knowledge production: a positive case study. Multilingua, 41(6): 639-662. https://doi.org/10.1515/multi-2022-0034 (SSCI & A&HCI)
6. 张洁,王春辉. (2021). 关注贫困儿童语言能力发展问题,《中国社会科学报》,2021年11月16日第2288期.
7. 李佳,张洁. (2021). 瑞丽为边境口岸应急语言服务建设提供示范,“世界语言生活”多人谈,《语言战略研究》,6(05),76. (CSSCI)
8. Zhang, Jie, (2021). Jie Zhang considers language policy and planning for the Beijing Olympics and its legacy for future Games. The Linguist, 60(5):18-19. https://thelinguist.uberflip.com/the-linguist-archive/the-linguist-60-5-october-november-2021
9. Zhang, Jie, Yuqin Wu. (2020). Providing multilingual logistics communication in COVID-19 disaster relief. Multilingua, 39(5), 517-528, DOI: https://doi.org/10.1515/multi-2020-0110 (SSCI & A&HCI)
10. Piller, Ingrid, Jie Zhang (Corresponding author), Jia Li. (2020). Linguistic diversity in a time of crisis: Language challenges of the COVID-19 pandemic. Multilingua, 39(5), 503-515, DOI: https://doi.org/10.1515/multi-2020-0136 (SSCI & A&HCI)
11. Li, Yuming, Gaoqi Rao, Jie Zhang (Corresponding author) & Jia Li. (2020). Conceptualizing national emergency language competence. Multilingua, 39(5), 617-623, DOI: https://doi.org/10.1515/multi-2020-0111 (SSCI & A&HCI)
12. Li, Jia, Bin Ai & Jie Zhang (2020) Negotiating language ideologies in learning Putonghua: Myanmar ethnic minority students’ perspectives on multilingual practices in a borderland school, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 41(7), 633-646. DOI: https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1678628 (SSCI)
13. 李佳,张洁. (2020). 云南瑞丽缅甸籍流动人口的语言能力与职业发展.《语言战略研究》,5(6), 69-77. (CSSCI)
---(全文转载).《语言扶贫问题研究(第二辑)》,2020:231-246.
14. 张洁. 儿童语言发展的国际经验(N). 《语言文字报》, 2019-12-11(002).https://doi.org/10.38282/n.cnki.nyyzb.2019.000206
15. 张洁. (2019) 语言扶贫视域下的儿童早期语言发展干预政策及其实践. 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》, 4, 40-48. (CSSCI)
---(全文转载).《语言扶贫问题研究(第一辑)》,北京:商务印书出版社,2019:63-79.
---(摘要转载).《中国高等学校文科学术文摘》, 2019:36(5), 222.
16. 张洁.(2019),国外贫困与儿童语言发展研究的回顾与展望,《语言战略研究》,4(1),44-55.
17. 李佳,张洁,凌丹霞. (2019). 边疆高校缅语人才培养的语言政策民族志研究. 骆洪. 《外语教学与语言研究》. 重庆:重庆大学出版, 44-53.
18. Ai, Bin, Lifei Wang & Jie Zhang (2019) Using English as Economic Capital in a Chinese–Australian Workplace: Implications for Teaching Business English in China, Journal of Teaching in International Business, 29:4, 272-288. DOI: https://doi.org/10.1080/08975930.2018.1557095 (Routledge)
19. Jiang, Changsheng, Jie Zhang, Xiaohua Liang, Yuan Yuan, Qun Xie. (2017). Piecing together the jigsaw: Understanding motivations of English learners in Chinese primary school through a questionnaire and elicited metaphor analysis. In Janet Enever and Eva Lindgren (eds). Researching the Complexity of Early Language Learning in Instructed Contexts. New York: Multilingual Matters.
20. Zhang, Jie. (2015). National Language Policy. In Karen Tracy (ed). The International Encyclopedia of Language and Social Interaction (ISBN 978-1-118-61110-4). New York: John Wiley & Sons Inc. https://doi.org/10.1002/9781118611463.wbielsi057
21. Jin, Lixian, Changsheng Jiang, Jie Zhang, Yuan Yuan, Xiaohua Liang, Qun Xie. (07/2014). Motivations and Expectations of English Language Learning Among Primary School Children and Parents in China, British Council ELT Research Papers. London: The British Council.
22. Jin, Lixian, Xiaohua Liang, Changsheng Jiang, Jie Zhang, Yuan Yuan, Qun Xie. (2014). Studying motivations of Chinese young EFL learners through metaphor analysis. ELT Journal's Special Issue focusing on TEYL, 68(3),286-298. https://doi.org/10.1093/elt/ccu011 (SSCI)
23. 梁小华,张洁,袁园. (2013). “跨文化交际研究与应用国际研讨会”综述,《外语界》,2,42。(CSSCI)
24. 张洁.(2007),用和谐世界理念指导湖北经济更好更快地发展,《2007湖北发展论坛》。
25. 张洁. (2007), 论民族文化观与构建和谐社会,《干部论坛》8(1),19-20。
26. 张洁.(2007),从中英“民族”概念看全球化语境中的跨文化认同观,《伟德国际1949始于英国学报(人文社科版)》(增刊),256-258。
27. 张洁. (2007), 跨文化交际语境中的“民族”概念,《跨文化交际》3(1), 27-30。
28. 张洁. (2006), 澳洲旅游指南中的中国民族身份探析 – A Critical Discourse Analysis,Journal of Canadian Social Sciences, 2(3), 42-47。
29. 张洁. (2002), 从“二十二条军规”的艺术特色看一个荒谬的世界,《华中师范大学学报(人文社科版)》,华中师范大学出版社,81-84。
◆书评
1. Zhang, Jie. (2015). Book Review: Christopher N. Candlin, Jonathan Crichton, Discourses of Trust. Palgrave Macmillan, 2013. Discourse Studies, 17(1), 104-106.
2. Zhang, Jie. (2015). Book Review: Clair Painter, J. R. Martin, Len Unsworth, Reading Visual Narratives: Image Analysis of Children’s Picture Books. Sheffield & Bristol: Equinox Publishing Ltd, 2013. Discourse and Society, 26(3),395-396.
3. Zhang, Jie. (2013). Book Review: Jones, R. H. Discourse analysis: a resource book for students. 2012. London, Routledge, 2012. Discourse and Society, 24(4), 514-515.
4. Zhang, Jie, Jie He. (2013). Book Review: Fussey, P., Coaffee, J., Armstrong, G., & Hobbs, D. Securing and Sustaining the Olympic City: Reconfiguring London for 2012 and Beyond. 2011. Discourse and Society, 24(5), 389-392
5. Zhang, Jie. (2012). Book Review: Hoffmann, Thomas and Lucia Siebers (eds.). World Englishes: Problems, properties and prospects. Amsterdam: John Benjamins, 2009. Language in Society, 41(1), 146-147.
6. Zhang, Jie. (2009). Book Review: DOREEN D. WU (ed.), Discourses of Cultural China in the Globalization Age. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2008. Discourse and Society, 20(5), 652-654.
◆学术博客
1. Zhang, Jie. 2021-07-26. Why We Need to Address Linguistic Diversity at the Modern Olympic Games - De Gruyter Conversations. Available at: https://blog.degruyter.com/why-we-need-to-address-linguistic-diversity-at-the-modern-olympic-games/
2. Zhang, Jie. 2020-02-25. Racism hinders the fight against COVID-19. Available at: https://www.languageonthemove.com/racism-hinders-the-fight-against-covid-19/
◆科研项目
1. 主持“丝路书香工程”重点翻译项目:《知识产权总论》(英文版)(项目编号:233123201),2021-(在研)。
2. 主持2021年中央基本科研业务费创新团队资助项目“面向翻译技术的法律翻译记忆库开发与应用研究”(项目编号:2722021BX015),2021-2023(结项)。
3. 主持2018年伟德国际1949始于英国基本科研业务费创新团队资助项目“‘一带一路’相关国家教育、语言和文化政策研究”(项目编号:2722018 XT017),2018-2019(结项)。
4. 主持2018年伟德国际1949始于英国校级研究生精品教材项目:“双一流背景下研究生跨文化交际课程精品教材建设研究”(项目编号:31400000003),2018-2019(结项)。
5. 主持外研社大学外语教学科研项目:“新时期我国的外语教育规划与发展战略研究—以湖北地区为例”(项目编号:32514102001), 2014-2016(结项)。
6. 主持伟德国际1949始于英国校级课题:“社会性别视域下的英语语言学习”(项目编号:2010060),2010-2014年(结项)。
7. 参与国家社科基金一般项目(序二):“西南陆路边境口岸语言应急服务调查研究”(项目编号:22BYY064),2022-(在研)。
8. 参与(序一、合作译者)国家社会科学中华外译重点项目:《知识产权精要》(英文版)(项目编号:19WFXA001),2019-(在研)。
9. 参与国家社科基金一般项目(序六):“滇黔桂白族、纳西族、苗族和壮族的双语教育政策和现状对比研究”(项目编号:15BYY047), 2014-2021(结项)。
10. 参与教育部人文社科一般项目(序二):“云南丽江纳西族聚居区多语言环境下小学英语教育现状研究”(项目编号:14YJA740049),2014-2021(结项)。
11. 参与英国文化委员会2012年英语教学研究合作奖资助项目(序一):“中国小学生英语学习之动机与期望研究”,2013-2014(结项)。
12. 参与澳大利亚移民局资助的麦考瑞大学AMEP研究中心科研项目:“Language training and settlement success: are they related?” 2008-2009年(结项)。
13. 参与湖北省社科“九五”规划课题:“价值观和中国社会主义现代化”,(结项)。
14. 参与伟德国际1949始于英国校级课题:“文学教学与创新能力培养-试论针对ESP学生的英美文学教学模式改革”,2005-07年(结项)。